Home Prior Books Index
←Prev   2 Samual 3:35   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויבא כל העם להברות את דוד לחם--בעוד היום וישבע דוד לאמר כה יעשה לי אלהים וכה יסיף כי אם לפני בוא השמש אטעם לחם או כל מאומה
Hebrew - Transliteration via code library   
vybA kl h`m lhbrvt At dvd lKHm--b`vd hyvm vySHb` dvd lAmr kh y`SHh ly Alhym vkh ysyp ky Am lpny bvA hSHmSH At`m lKHm Av kl mAvmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque venisset universa multitudo cibum capere cum David clara adhuc die iuravit David dicens haec faciat mihi Deus et haec addat si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quicquam

King James Variants
American King James Version   
And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.
King James 2000 (out of print)   
And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or anything else, till the sun be down.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.

Other translations
American Standard Version   
And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David sware, saying, God do so to me, and more also, if I taste bread, or aught else, till the sun be down.
Darby Bible Translation   
And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread or aught else till the sun be down!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when all the people came to take meat with David, while it was yet broad day, David swore, saying: So do God to me, and more also, if I taste bread or any thing else before sunset.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David sware, saying, God do so to me, and more also, if I taste bread, or aught else, till the sun be down.
English Standard Version Journaling Bible   
Then all the people came to persuade David to eat bread while it was yet day. But David swore, saying, “God do so to me and more also, if I taste bread or anything else till the sun goes down!”
God's Word   
That entire day all the people tried to get David to eat some food. But David had taken an oath: "May God strike me dead if I taste any food or anything else before the sun goes down."
Holman Christian Standard Bible   
Then they came to urge David to eat bread while it was still day, but David took an oath: "May God punish me and do so severely if I taste bread or anything else before sunset!"
International Standard Version   
Everyone tried to persuade David to have a meal while there was still daylight, but David took an oath by saying, "May God to do like this to me and more, if I taste bread or anything else before the sun sets!"
NET Bible   
Then all the people came and encouraged David to eat food while it was still day. But David took an oath saying, "God will punish me severely if I taste bread or anything whatsoever before the sun sets!"
New American Standard Bible   
Then all the people came to persuade David to eat bread while it was still day; but David vowed, saying, "May God do so to me, and more also, if I taste bread or anything else before the sun goes down."
New International Version   
Then they all came and urged David to eat something while it was still day; but David took an oath, saying, "May God deal with me, be it ever so severely, if I taste bread or anything else before the sun sets!"
New Living Translation   
David had refused to eat anything on the day of the funeral, and now everyone begged him to eat. But David had made a vow, saying, "May God strike me and even kill me if I eat anything before sundown."
Webster's Bible Translation   
And when all the people came to cause David to eat food while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also, If I taste bread or aught else, till the sun is down.
The World English Bible   
All the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, "God do so to me, and more also, if I taste bread, or anything else, until the sun goes down."